Sep 23, 2007, 06:07 PM // 18:07
|
#1
|
Frost Gate Guardian
Join Date: Jul 2007
Profession: E/
|
English to Chinese GW translation
After spending a few days trading in International district, I think it's only fair I share my Chinese to English phrasebook.
Before I go any further, I will also say that their English is far far superior to my Chinese.....
Outstanding person soldier book = Elite warrior tome
Man riding bone cow = Necrid horseman minipet
dagger man bash bash white = Assasin tome
toothpaste items = sweets
Make die dark = black dye
orange fat man potion = Transmogrifier tonic
WTB: Scary man with tree - never worked that one out? any ideas?
and finally my personal favourite
make sexy lady head gem = ruby (the mind boggles!)
and of course before anyone points out the obvious, that should read Chinese to English....D'Oh
|
|
|
Sep 23, 2007, 06:17 PM // 18:17
|
#2
|
Forge Runner
Join Date: Mar 2005
Location: PST
Profession: W/
|
WTB: Scary man with tree - never worked that one out? any ideas?
Yeti?
Nice.. literal translations.. but how is black dye "make die dark"?
Black should be.. hei .. excuse my poor hanyu pinyin
|
|
|
Sep 23, 2007, 06:33 PM // 18:33
|
#3
|
Grotto Attendant
Join Date: Mar 2006
Guild: Thanks to all the guru [mods]
|
wts white assassin 100g = (normal tome)
wts shiny assassin 2k = (elite tome)
|
|
|
Sep 23, 2007, 07:01 PM // 19:01
|
#4
|
Wilds Pathfinder
Join Date: Dec 2006
Location: That one place with the trees, mountains and snow
Guild: Ember Power Mercenaries [EMP]
Profession: Me/
|
I fail to see the point of this thread, is it suppose to be humorous or something?
|
|
|
Sep 23, 2007, 07:20 PM // 19:20
|
#5
|
Banned
Join Date: Dec 2005
Location: You want see?
Guild: True Gods of War [True]
Profession: Mo/W
|
Quote:
Originally Posted by Alexandra-Sweet
I fail to see the point of this thread, is it suppose to be humorous or something?
|
Yeah, me too.
|
|
|
Sep 23, 2007, 07:28 PM // 19:28
|
#6
|
Krytan Explorer
Join Date: Feb 2005
Location: California
Guild: Looking for good PvE guild ...
Profession: A/
|
Quote:
Originally Posted by Alexandra-Sweet
I fail to see the point of this thread, is it suppose to be humorous or something?
|
I'm going to take a guess that it's meant to be humorous because I don't see any other point.
|
|
|
Sep 24, 2007, 12:28 AM // 00:28
|
#7
|
Underworld Spelunker
Join Date: Nov 2006
Location: wikipedia.org/wiki/Vigo
Guild: Heraldos de la Llama Oscura [HLO]
Profession: E/
|
It's seems that OP went to International and found some non-english speaking players beating up hard the language, you know... like a roundhouse kick in the face of Shakespeare.
He found that funny and now he's presenting you his 'pearls of wisdom'.
|
|
|
Sep 24, 2007, 01:56 AM // 01:56
|
#8
|
Wilds Pathfinder
Join Date: Mar 2007
Location: Montreal, QC, Canada
Guild: Divine Illumination [LaZy]
Profession: E/A
|
WTS Man riding bone cow 5K
= instead WTF from ppl
|
|
|
Sep 24, 2007, 04:06 AM // 04:06
|
#9
|
Academy Page
|
Those translations make perfect sense in Chinese characters. They did a good job on localization. OP just translate them back from Chinese to English word by word, made them lost meaning purposely.
OP, you're trying to make fun of a language that exists about 3000+ years and supports communciations among over 1.3b of people only makes a fool of yourself.
|
|
|
Sep 24, 2007, 04:40 AM // 04:40
|
#10
|
Site Legend
|
No reasonable discussion can come from this thread.
Closed.
__________________
Old Skool '05
|
|
|
Thread Tools |
|
Display Modes |
Linear Mode
|
Posting Rules
|
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts
HTML code is Off
|
|
|
All times are GMT. The time now is 12:53 AM // 00:53.
|